6月8日,日本神户松荫女子学院大学古川典代教授应邀为我院师生开展了题为《成为中文口译员之路——日本的中文口译现状和口译教育》的线上讲座(第一讲)。会议由学院日语学科点负责人李红教授团队组织发起,教师刘雪琴博士主持。全国各院校以及大阪大学等海外师生共计60余人参加了讲座。
会上,古川典代首先分享了近年来日本的中文口译和口译教育现状,以及跨学科复合型人才培养的困难。随后,古川教授介绍了日常工作中常用的口译训练方法、日本各所大学、培训机构设置中文专业、中文口译课程的情况、以及日本中文等级鉴定考试现状等,并从报酬、需求等方面归纳了当下日本中文口译发展所面临的问题。最后,古川教授分享了自己与中文的不解之缘。
在讲座最后的环节,古川典代解答了关于中日文翻译问题以及外语专业毕业生面临的升学、就业问题。本次讲座聚焦日本的中文口译现状和口译教育,有助于师生扩宽视野、积累知识,加深对中日语言文化交流的感受与理解。
编辑:王兴标、杨旭、刘雪琴
审核:李震红