沙巴体育app官方版本校庆系列学术报告之四
题目:可译与不可译——翻译的艺术
报告人:美国加州州立大学洛杉矶分校英语系终身教授 刘军博士
时间:10月15日(星期一)下午2点
地点:图书馆报告厅
刘军教授(笔名童明),美国麻萨诸塞大学英美文学专业博士,现为加州州立大学洛杉矶校区英语系终身职教授,该校优秀教授(University Outstanding Professor);教学、研究和发表的领域涉及:西方文论、美国文学、19世纪和20世纪欧洲文学、现代性研究、飞散文化和文学、古代东亚文学和现代世界、东西方研究、语言和文化翻译。发表的英语论文散见美国的现代语言协会(MLA)、耶鲁大学、英语教师全国委员会(NCTE)、G. K. Hall、Greenwood,《现代中国文学和文化》期刊、《东西方思想》期刊等学术机构和出版社的书籍和刊物。兼任杭州师范大学钱塘学者特聘教授;美国《东西方思想》(JET)编委;中国《外国文学》编委;《中国翻译》编委;曾任联合国纽约总部专业译员;浙江师范大学沙巴体育app官方版本尖峰学者讲座教授;湖南师范大学沙巴体育app官方版本潇湘学者讲座教授。