讲座人:王宏志(香港中文大学)
讲座题目:翻译与中国近代史——从马戛尔尼使团国书的中译谈起
讲座时间:4月27日(周三)下午3:45—5:30
讲座地点:教学楼七楼报告厅
参加对象:我院全体研究生必须参加,强烈建议我院全体老师参加
讲座人简介
王宏志教授是香港大学文学士及哲学硕士,英国伦敦大学亚非学院哲学博士,主修翻译及现代中国文学。现任香港中文大学人文学科讲座教授、翻译系主任、中国文化研究所副所长、翻译研究中心主任、上海复旦大学中文系兼任教授及博导。曾任香港中文大学文学院副院长、人文学科研究所所长。新加坡南洋理工大学文学院院长、人文与社会科学学院院长。研究范围主要包括20世纪中国文学及政治、中国近代翻译史、香港文化研究。著作有《文学与翻译之间》、《重释“信达雅”:二十世纪中国翻译研究》、《文学与政治之间:鲁迅•新月•文学史》、Politics and Literature in Shanghai:The Chinese League of Left-wing Writers, 1930-1936等十余种,另发表学术论文约140篇,学术影响广泛。
关于王宏志教授的详细学术背景,可参看以下链接:
http://www.shisu.edu.cn/doctorialtutor/2015/2015,doctorialtutor,004567.shtml
沙巴体育app官方版本
典籍翻译与海外汉学研究中心
2016-4-20